Kamus Basa Sunda ( MUTMAINAH - MUYUNTUD )


sabalikna tina jual-beuli akad; 2. gem- mutu, luludek, alat dapur setélan coét,
ba.

bleng, 100 persén: hak mutlak, hak
paranti ngaréndos sambeleun jsté. muyudun, muyuntud, nguyung, mo-

gembleng; 3. teu meunang henteu: mutuh, kacida.
yongkod, kaciri keur gering dina ge-

sarat mutlak.
mutuh matak lucu, kacida matak lu-
rak-gerikna.
mutmainah, tengtrem haté teu aya ka-
cuna. muyuntud, nguyung: Hayam nu geus

risi karémpan, lantaran geus ma'ripat mutung, untung gedé, meunang bati lo-
keuna ku tétélo kaciri sok muyuntud.

ka Allah swt.




                                                                 ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

M - MAÉSASURA MARAKAYANGAN - MAS MISI - MOLOTOK
MAGAÉ - MAKSIMEUM MASAKAT - MATIGENI MOMOK - MOTOR
MAKSAD - MALIK MATIH - MÉLÉD MOWANDÉ - MUJIJAT
MALIKI - MANDEG MÉMANG - MEDALI MUJUR - MUNCUL
MANDEPUN - MANGKIR MEDALION - MENIR MUNDEL - MURJANGKUNG
MANGKOK - MANINTIN MENIT - MEUEUS MURKA - MUTLAK
MANIS - MARAHMAY MEUGEUS - MIMBAR MUTMAINAH - MUYUNTUD

MIMI - MIRONG

Kamus Basa Sunda ( MURKA - MUTLAK )

murka, 1. mahiwal, sok hayang nu lain-
béakeun bekel sok kapaksa barang- musta'mal, cai musta'mal, cai nu teu

lain atawa ngalajur napsu: Asa ku mur-
pénta).
meunang dipaké wulu, cai saeutik nu

ka teuing, mani sagala diterapkeun ari musawarah, badami, barempug.
kacakclakan cai tina anggahota nu keur

dangdan téh, érloji gé kénca-katuhu; musibat, kacilakaan, setrapan atawa hu-
dikumbah kasakali.

2. ngaran buta dina carita Arjuna Wi-
kuman ti Pangéran nu karandapan di Mustapa, Mustopa, nu sinelir, gelaran

waha atawa Mintaraga (Murka).
dunya kénéh.
Nabi Muhammad Saw.

angkara murka, kadoliman, katoma- musieum, musium, gedong tempat Mustari, ngaran planét Yupiter.

an.
ngampihan jeung ngurus barang-ba-
waktu mustari, waktu hadé, alus
murni, 1. tulén: susu sapi murni, emas
rang nu penting pikeun nganyaho-
mun rék nyanyabaan jsté.

murni; 2. suci: cita-cita murni.
keun sajarah atawa pikeun nambah- mustika, permata ahéng, sarta gedé ka-
mursid, cepet bener, luhung.
an pangaweruh.
siatna,

guru mursid, guru (agama) anu lu- musik, lalaguan Barat.
mustika asem, mustika nu kasiatna

hung élmuna, luhung budina.
ngamusik, nabeuh alat-alat musik Ba-
matak uruy, loba nu bogoh.
murtad, balik deui tina geus iman kana
rat saperti piano, biola, hitar jsté.
mustika pagulingan (basa bujang-

kufur, geus asup Islam tuluy pindah musim, 1. usum: musim bubuahan, mu-
ga), putri atawa wanita geulis pisan.

deui kana agama séjén atawa jadi até-
sim kasakit jsté.; 2. waktu nu tangtu mustung, pamustungan, anték, moal

is: Jalma anu sok nyebut "lailah"
patali jeung jalanna panonpoé, angin
aya nu leuwih ti kitu: Teu kapalang ge-

(=euweuh Pangéran) saenyana geus
jsté.: musim ngijih, musim halodo jsté.
jul Si Éta mah, pamustunganana téga

murtad. musing, 1. pusing; 2. ngaran lauk laut
nipu ka mitoha.
murub, hurung.
nu sok diarah gajihna dijieun "minyak musuh, lawan gelut, perang, maén jsté.;

murub-mubyar, hurung mancur;
ikan".
harti injeuman, nu nyaruaan, nu nya-

mubyar. muskil, hésé, ruwed.
ingan: Barang batik buatan urang ayeu-
murucut, 1. muncrut; 2. teu bérés kahi- muslihat, 1. akal, siasat; 2. iseli.
na loba musuhna, batik tironan ti luar

rupanana: Geus pindah ka pangumba- muslim, 1. panganut agama Islam; 2.
nagri.

raan ogé kaayaan Si Atang teu weléh
ngaran sarupaning lawon bodas, le-
musuh gerot, musuh gedé, musuh

murucut.
lemes.
nu pangpangna.
muruhpuy, uduh babari ngeprul: Tém-
muslimin, lalaki muslim.
musuh kabuyutan, musuh ti baheu-

bokan téh kadupak saeutik oge mu-
muslimat, awéwé muslim.
la nepi ka ayeuna, musuh tuturunan

ruhpuy, adukanana kurang apu jeung musna, leungit, béak kabéh: Harta ban-
kawas ucing jeung anjing.

kurang asak (kurang galo).
da Karun nu pohara lobana musna, teu musung, sanglir.
muruk, ngawuwuh; wuruk.
ngari saeutik-eutik acan. mutala'ah, ngulik (kitab élmu, sual).
murukukung, kembung, bareuh lanta- musola, tempat salat (lain masjid): Di se- muté, ngaran sarupaning bahan keur

ran inféksi atawa diseureud tiwuan
tasion, di terminal (pangkalan) beus
ngahias papakéan wanita jsté. warna-

jsté.
jsté. sok diayakeun musola.
na rupa-rupa, sagedé siki sasawi ditiir-
murukusunu, haseum budi, camberut musrik, (jalma nu) boga anggapan yén
an.

jeung ambek-ambekan.
aya deui pangeran lian ti Allah atawa mutiara, ngaran sarupaning permata,
murus, muncrut.
nu nyaruakeun Allah jeung mahluk-Na.
bangunna baruleud, warnana saperti

dimurusan, dikuras ku kastroli atawa mustahik, nu aya (boga) hak: Jakat ku-
siki dalima bodas, kapanggihna tina je-

ku ubar pamurusan séjén.
du dibagikeun ka mustahikna, di anta-
ro sabangsa haremis laut (loba tironan).
muruy, ngilo, ngeunteung kana cai.
rana pakir miskin.
hayam mutiara, sabangsa kalkun

pamuruyan, tempat nginum sato-sa- mustahil, pamohalan, teu bisa jadi.
leutik, buluna semu hawuk tapi alus

to jarah (méméh nginum kawas nu sok mustail, mustahil.
saperti ditabur ku mutiara.

ngareunteung heula): Di kota Cianjur mustajab, mujarab, matih (ubar). mutiktrik, buncir beuteung lantaran

aya cinyusu anu disebut "Pamuruyan mustaka, pataka, puncak munara jsb.
seubeuh (barang) dahar.

Badak Putih". mustaki, ngaran geutah tangkal sabang-
beuteung mutiktrik berekat
musabab, sabab.
sa menyan, sarua sok dipaké ngukus,
meunang (babasan), nu tas dahar
musafir, nu keur nyaba; musapir.
menyan Arab.
seubeuh di nu hajat ari balik mawa
musanip, katerangan. mustakim, lempeng atawa bener.
berekat deuih.
musapir, robahan tina musafir, jajaluk,
sirotol mustakim, jalan anu lempeng mutlak, 1. teu maké kayid, lepas.

baramaén (baheula, nu keur nyaba
atawa nu bener.
jual-beuli mutlak, jual-beuli lepas;

                                                                 ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

M - MAÉSASURA MARAKAYANGAN - MAS MISI - MOLOTOK
MAGAÉ - MAKSIMEUM MASAKAT - MATIGENI MOMOK - MOTOR
MAKSAD - MALIK MATIH - MÉLÉD MOWANDÉ - MUJIJAT
MALIKI - MANDEG MÉMANG - MEDALI MUJUR - MUNCUL
MANDEPUN - MANGKIR MEDALION - MENIR MUNDEL - MURJANGKUNG
MANGKOK - MANINTIN MENIT - MEUEUS MURKA - MUTLAK
MANIS - MARAHMAY MEUGEUS - MIMBAR MUTMAINAH - MUYUNTUD

MIMI - MIRONG

Kamus Basa Sunda ( MUJUR - MUNCUL )


Allah ka paranabi jeung pararosul, sa-
lu taun Hijriyah, bulan dibabarkeunana
tonggong, sok disebut ogé geger.

perti Nabi Isa as ngahirupkeun deui nu
jeung pupusna Nabi Muhammad s.a.w. mumut, mumutan, masir (salak).

geus maot: Mujijat Nabi Muhammad
(tanggal 12). mun, wancahan tina lamun.

saw nu pangahéngna nya éta Qur'an.
Muludan, sidekah dina tanggal 12 bu- muna, butamuna, bodo balilu, teu nya-
mujur, sagala tinekanan, keur haneut;
lan Mulud atawa dina poé séjén bulan
ho naon-naon.

sabalikna tina sial atawa naas.
éta, biasana sok maké maca "Marhaba" munajat, muntang, ménta pitulung ka
muka, 1. buka; 2. beungeut.
jeung maké tablég.
Allah.

Dasamuka, 1. ngaran Raja Alengka,
ngamuludkeun, ngaberesihan paka- munapék, jalma munapék, jalma nu

upama keur ambek beungeutna jadi sa-
rang atawa barang pusaka dina bulan
ucapna sulaya jeung lampahna, upa-

puluh; 2. ngaran sabangsa monyét nu
Mulud.
mana ngaku jadi muslim, tapi tara salat,

sok nutupan beungeutna cara nu
kokoro manggih Mulud (babasan),
tara puasa jsté.: Ceuk hadis, jalma mu-

meungpeun.
makmak-mekmek, kokomoan barangda-
napék, mun ngomong sok bohong, mun
Mukad(d)am, Qur'an nu dipisahkeun
har atawa ngumpul-ngumpul (nyokot-
jangji sok jalir, mun diamanatan sok hi-

sajuz-sajuz.
an) barang nepi ka poho kana kautama-
anat.
mukadimah, bubuka.
an kawas jalma kéré dina riungan side- munara, 1. bagian suhunan masigit nu
mukaha, mokaha.
kah Mulud: Mun Si Cépot jadi raja sok
pangluhurna atawa sabangsa adegan
mukalap, sawawa, akil balég.
mangpang-meungpeung kawas nu ko-
masigit nu leuwih luhur ti suhunan ma-

jalma mukalap, jalma nu geus wajib
koro manggih Mulud.
sigit minangka papaés jeung paranti

ngajalankeun saréat agama (Islam). muluk, hiber atawa ngapung kacida luhur-
tempat nu adan; 2. adegan luhur nu
mukena, papakéan awéwé paranti salat
na (manuk, langlayangan).
siga munara masigit.

nu ngabunian sakujur awak, iwal beu-
cita-cita anu muluk (harti injeuman),
munara lantéra, munara nu dilampu-

ngeut.
cita-cita anu kacida luhurna, biheung bi-
an di puncakna, ciri tempat nu gedé ba-
mukim, nganjrek atawa ngumbara, hu-
sa kahontal.
hayana pikeun kapal kapal nu keur bala-

susna ngumbara di Mekah. muluntu, ledis atawa béak pisan panga-
yar.
muklis, muhlis.
bogana, upamana lantaran kahuruan. munasabah, pantes, kaharti ku akal:
mukrim, muhrim. mulus, 1. taya cacadna (awak jelema
Sanajan pangkat luhur ogé, ari mayar
mukti, beunghar, hirup senang.
atawa barang); 2. salamet taya ha-
mas kawin nepi ka 40 yuta mah asa

mukti wibawa, hirup senang sarta
langan-harungan: Didoakeun sing mu-
teu munasabah.

pada ngambeuan, padangahormat,
lus rahayu. muncang, ngaran tangkal jeung ngaran

boga pangaruh. mulya, mulia, agung, luhur pangkat, di-
buahna, siki buahna batokan kawas ka-

kamuktén, kabeungharan.
hormat-hormat.
nari, sok dipaké bancul, eusina pelem
mukukung, murukukung, kembung lan-
nu mulya, sesebutan ka pangagung.
ngandung minyak, sarta sok dipaké -

taran bareuh. mumbul, muncul, kaluar ti jero cai atawa
sambara; dampa, gendul, gindi.
mula, mimiti, kénéh: ti baheula mula, ti
ngapung.
mumuncangan, tungtung tulang bi-

baheula kénéh, geus dimimitian ti ba- mumfarid, sorangan atawa nyorangan.
tis beulah handap anu ngajendol kén-

heula.
salat mumfarid, salat sorangan; sa-
ca-katuhu sagedé muncang.
mulamanti, ngamulamantian, ngo-
balikna tina barjamaah (amum atawa
muncang labuh ka puhu, kebo

mat-ngomatan, ngingetan sababara-
ngimaman).
mulih pakandangan, kebo.

ha kali. mu'min, jalma nu iman (= nu percaya ka muncereng, mencrong bari semu ambek.
mulasara, pulasara.
Allah, ka paramalaikat jsté.). muncrat, nyérétan ka mana-mana: Du-
mulek, ngulibek (haseup): Haseup paru-
mu'minin, nu ariman.
wegan ragrag ninggang batu, atuh

puyan mulek di jero pangkéng. mumul, embung.
beulah, caina muncrat.
muli, cau muli, ngaran cau pendék, bu-
mumulan, kedul, males, melid. muncrut, leuwih ti méncrét: Ulah loba

ahna laleutik, rasana amis pulen. mumulé, ngamumulé, ngurus atawa
teuing ngadaharan nu lunyu-lunyu,
mulia, mulya.
miara enya-enya: ngamumulé indung
bisi muncrut.
mulih, lemesna tina balik; sedengna
bapa, basa jsté. muncugug, 1. munjukul, mangrupa gun-

wangsul. mumuluk, sasarap, dahar isuk-isuk, bia-
dukan rada luhur (hui boléd, bubuahan
mulintang, malang-mulintang, lalua-
sana sakadarna tamba asup angin; pu-
jsté.); 2. adigung, gedé hulu, hayang

sa, taya kabeurat.
luk.
nyaruaan saluhureun.
Mulud, Rabiul-awal, ngaran bulan kati- mumunggang, bagian gunung anu siga muncul, mumbul, némbongan.

                                                                 ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

M - MAÉSASURA MARAKAYANGAN - MAS MISI - MOLOTOK
MAGAÉ - MAKSIMEUM MASAKAT - MATIGENI MOMOK - MOTOR
MAKSAD - MALIK MATIH - MÉLÉD MOWANDÉ - MUJIJAT
MALIKI - MANDEG MÉMANG - MEDALI MUJUR - MUNCUL
MANDEPUN - MANGKIR MEDALION - MENIR MUNDEL - MURJANGKUNG
MANGKOK - MANINTIN MENIT - MEUEUS MURKA - MUTLAK
MANIS - MARAHMAY MEUGEUS - MIMBAR MUTMAINAH - MUYUNTUD

MIMI - MIRONG