Kamus Paribasa (CÉCÉNDÉT - KA LUHUR SIEUN)


CÉCÉNDÉT

KA LUHUR SIEUN

kampung lain pipanteseunana aya di pasisian.
Galagah kacaahan = ngalajur napsu kabaud ku batur.
Cécéndét mandé kiara, cileuncang mandé sagara =
Gedé cahak manan cohok = leuwih loba ngaluarkeun duit

nu miskin atawa jalma leutik hayang nyaruaan nu beung-

batan panghasilan.

har atawa mapadani jalma gedé.
Gedé gunung pananggeuhan = boga baraya atawa sobat
Cikaracak ninggang batu, laun-laun jadi legok = upa-

luhur pangkat, gedé dunya anu dipaké andelan pibisaeun

ma di leukeunan bari junun, sagala rupa nu hésé ogé ba-

nulungan dina perluna.

kal bisa.
Giri lungsi tanpahingan = jalma anu siga bodo atawa le-
Congo-congo ku amis, mun rék amis gé puhuna =

mah ulah waka dicacampah sabab bisa jadi nyolong ba-

anak-anakna teu bageur da kolotna ogé henteu.

dé.
Cul dogdog tinggal igel = ninggalkeun gawé baku, nga-
Goong nabeuh manéh = muji atawa ngagulkeun sora-

lampahkeun pagawéan nu teu aya hasilna.

ngan.
Daék macok embung dipacok = daék ménta embung di-
Gunung luhur beunang diukur, laut jero beunang di-

pénta atawa daék dibéré embung méré.

jugjugan, tapi haté jelema najan déét moal kako-
Dagang oncom rancatan emas = modal gedé, ari nu di-

bét = nganyahokeun kahayang atawa eusi haté jelema

jual jeung diarah batina teu sabaraha.

anu dirasiahkeun kacida héséna.
Dibére sabuku ménta sajeungkal, dibéré sajeungkal
Halodo sataun lantis ku hujan sakali = kahadéan nu

ménta sadeupa = lantaran dibéré wani saeutik, jadi

geus aya jamanna, bisa leungit atawa musna ku kago-

beuki loba paméntana sarta nyalutak (jalma kurang

réngan sakali.

ajar).
Hantang-hantung hantigong hantriwéli = kalah ka ha-
Dijieun hulu teu nyanggut, dijieun buntut teu ngépot

dé rupa hadé tagog, tapi taya araheunana.

= teu beunang dijeujeuhkeun, teu eucreug baé.
Harus omong batan goong = béja nu ngandung pitenah
Dikungkung teu diawur, dicangcang teu diparaban =

(sénsasi) gancang pisan sumebarna bari jeung sok dita-

di tambang; ditalak henteu, dinapakahan ogé henteu.

rambahan.
Dipiamis buah gintung = disangka hadé atawa bageur,
Hulu gundul dihihidan = nu keur untung tambah untung.

ari hég sabalikna.
Hunyur mandéan gunung = cécéndét mandé kiara.
Ditiung geus hujan = kakara iatna sanggeus karuhan cila-
Indung lembu bapa banténg = turunan gagah, beunghar

ka.

atawa ménak ti indung ti bapa.
Dogong-dogong tulak cau, geus gedé dituar batur =
Iwak nangtang sujén = wani nyorang picilakaeun atawa

ngalindeukan lanjang pipamajikaneun, ari geus meujeuh-

pibahayaeun.

na dikawin, pék ku batur.
Janget kinatelon = turunan hadé atawa goréng ti indung
Élmu angklung = jolédar ka kolot.

ti bapa.
Élmu tungtut dunya siar, sukan-sukan sakadarna =
Jati kasilih ku junti = ménak kaéléhkeun ku somah atawa

hirup kudu bari nyiar élmu pikeun kasalametan dunya

pribumi kaéléhkeun ku sémah (bangsa asing).

ahérat sarta kudu siger tengah.
Jogjog neureuy buah loa = mikahayang perkara anu teu
Endog sapatarangan tara megar kabéh = di antara du-

layak.

lur-dulur saindung-sabapa sok aya baé nu teu pati alus
Jojodog unggah ka salu = urut badéga jadi patih goah.

milikna.
Ka hareup ngala sajeujeuh, ka tukang ngala sajeung-
Endog sasayang, peupeus hiji peupeus kabéh = mun di

kal = hirup ati-ati maké itungan.

antara dulur-dulur aya saurang nu codéka, sok mamawa
Ka luhur sieun gugur, ka handap sieun cacing = taya

ka saréréa.

kawani.
←←←                                                                                                                                          →→→

PARIBASA
Paribasa (ADAM - CAMPAKA)
Paribasa (CÉCÉNDÉT - KA LUHUR SIEUN)
Paribasa (KA LUHUR TEU - MANGKOK)
Paribasa (MANUK - NGAJUL)
Paribasa (NGALIARKEUN - RUP)
Paribasa (SAAUB - WONG)