Kamus
Ringkes Sunda - Indonésia |
|
|
|
|
terus terang - teu kawawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ngan orang lain yang kita ingat, seperti |
tewek, tikam, tusuk dengan senjata tajam. |
teu
éléh géléng, tidak mau kalah kepandai- |
|
dapat menembus hati orang lain. |
teu, henteu,
tidak. |
|
an, kekuatan atau perkataan dengan |
terus
terang, terus terang, bicara sejujur- |
teu
acan, henteu acan, acan, can, encan, |
orang lain. |
|
nya. |
|
tacan, 1. belum
(dalam arti menunjukkan |
teu
embol-embol, tidak kelihatan datang. |
terusan, terusan, jalan diperairan
yang se- |
|
keadaan belum terjadi); 2. kata penegas. |
teu
embus-embus, tak ada kabar berita- |
|
sengaja dibuat. |
teu
antaparah, tanpa banyak bicara lagi. |
|
nya. |
tetebah, membenahi keadaan di dalam
ka- |
teu
ari, tak sempat. |
teu
empés-empés, 1. tidak bernapas se- |
|
mar atau rumah. |
teu
aya cop, tidak tertarik. |
|
perti yang sudah meninggal; 2. arti kias- |
teteg, 1. tegar; 2. isikan obat pada
senapan |
teu
badé gawé, tidak pantas bisa bekerja. |
|
an: diam tidak bergerak dan tidak berbi- |
|
dsb. |
teu
basa-basa acan, dikatakan kepada |
|
cara. |
tetega, biarawan. |
|
orang yang tidak mengungkapkan rasa |
teu
euih-euih, tidak jera atau tidak berhen- |
teteguhan, teka-teki. |
|
gembira atau terima kasih, misalnya saja |
|
ti melakukan hal-hal yang tidak baik, wa- |
tetek, netek, jalan yang lebih dari 45 dera- |
|
setelah mendapat pertolongan. |
|
laupun sudah dinasihati. |
|
jat. |
teu
béja teu carita, tiada kabar berita. |
teu
euleum-eleum, tidak ragu-ragu, tidak |
teteken, tongkat; bahasa halus dari iteuk. |
teu
beunang dionggét-onggét, arti kias- |
|
ada rasa malu atau segan. |
tetekon, aturan, patokan. |
|
an: tidak bisa diganggu gugat, tidak bisa |
teu
hir teu walahir, tidak ada hubungan |
tetel, tekan. |
|
disuruh mengubah pendiriannya atau |
|
saudara sama sekali. |
tetelar, tanah datar di tengah
pesawahan |
|
maksudnya. |
teu
kaawakan, tidak mampu, tidak dapat |
|
yang tidak terjangkau air. |
teu
bisa engap, 1. tidak bisa bernapas; 2. |
|
dilaksanakan. |
tetelepék, banyak bertanya. |
|
arti kiasan: tidak bisa berkata sepatah ka- |
teu
kageroh, arti kiasan: tidak terurus de- |
tetengger, tanda, pengenal. |
|
tapun, tidak bisa menjawab. |
|
ngan baik (anak-anak atau murid yang |
tetep, 1. tetap; 2. tegak. |
teu
boga wiwaha, tidak mempunyai per- |
|
terlalu banyak). |
tetep renggenek, tetap tidak
berpindah- |
|
timbangan, tidak dapat membedakan |
teu
kalis, tidak cukup. |
|
pindah tempat tinggal atau tempat ker- |
|
yang baik dan yang buruk. |
teu
kaop, tidak tahan, tidak kuat. |
|
ja, merasa kerasan di suatu tempat. |
teu
cééhan, mudah bosan akan pekerjaan. |
teu
kaopan, cengeng, cepat marah, tidak |
tetepusan, jarak. |
teu
dicarék teu ditakon, didiamkan, tidak |
|
tahan kritik. |
teter, penuh. |
|
ditanya-tanya. |
teu kapianggeuhan, tidak bisa ditentukan. |
teterejelan, tétéréjélan, berusaha sekuat |
teu
dihiding, tidak dianggap rintangan, di- |
teu
kaur, tidak bisa tenang karena ada |
|
tenaga ingin lepas atau bebas (misalnya |
|
labrak saja. |
|
yang mengganggu. |
|
anak kecil dari gendongan). |
teu
dipaduli, tidak dihiraukan. |
teu
kawawa, tidak tertahankan (penyakit |