Kamus Sunda-Indonesia (MANJANGAN-MATAK)


MANJANGAN



MATAK

hidup rukun dalam suka dan

luhurnya.

kankeun, dikiranya, disangka-

duka.
manyun, cemberut.

nya.
manjangan, menjangan.
maos, membaca; bahasa halus dari
marungkawut, pusing, ruwet pi-
mantangul, memberontak atau ti-

maca.

kiran.

dak menuruti perintah atau
maot, mati, meninggal dunia.
marus, darah kerbau dsb. yang

petuah.
mapahat, awet serta bermanfaat.

jika sudah membeku lalu diku-
mantéga, mentega.
mapalangan, menghalang-halangi.

kus dan dijadikan makanan.
mantén, kata keterangan untuk
maradukeun, mengadukan, me-
masakat, melarat.

menunjukkan, bahwa sesuatu

ngadu domba.
masalah, 1. soal, ihwal; 2. kesalah-

tidak bisa dikerjakan karena te-
marahmay, ceria.

an, dosa.

lah didahului pekerjaan atau hal
marakayangan, (arwah) genta-
masarakat atau masrakat, masya-

lain yang tidak diduga sebelum-

yangan.

rakat.

nya; rék balik téh hujan mantén,
marakbak, kelihatan dari jauh
ma'siat, maksiat.

mau pulang tapi keburu hujan.

banyak gedung dan ketika ma-
masigit, mesjid.
manten, 1. mantenna, dia, beliau;

lam tiba tampak banyak sinar
masihan, memberi; bahasa halus

bahasa halus untuk manéhna; 2.

lampu.

dari méré.

mantan; bahasa halus dari eu-
marcapada, bumi, dunia.
masing, 1. walaupun; 2. sing, harus,

reun: lurah manten, mantan lu-
maréma, saat yang tepat untuk

diharapkan, semoga; 3. sanggup

rah.

berdagang dan usaha lainnya,

(bersumpah).
manting, menggonggong terus-

karena banyak orang bepergian,
masjid, mesjid.

menerus, biasanya sambil

berbelanja dsb. (umpamanya
maskét, lekat, lengket, tidak mau

mengejar binatang buruan (an-

saat-saat menjelang lebaran).

berpisah dengan orang yang di-

jing).
marga, jalan, sebab, karena.

cintai.
mantog, pulang; bahasa kasar se-

patalimarga, lalu-lintas.
maslahat, berguna, berfaedah. ber-

kali dari balik.
margi, sebab, karena; bahasa ha-

manfaat.
mantra, 1. jampi; 2. teu mantra-

lus dari sabab atau marga.
masrik, tempat terbitnya matahari,

mantra, tak ada yang sama atau
mariem, meriam.

timur: ti masrik nepi ka magrib,

mirip sedikit pun.
marmot, marmut, marmot.

dari timur sampai ke barat; se-
mantu, menantu; bahasa halus
marojéngja, dilematis, tidak te-

luruh dunia.

untuk minantu.

nang pikiran menghadapi suatu
mastaka, kepala; bahasa halus dari
manuk, burung.

masalah lain yang tak kalah

sirah.

pur manuk, mempekerjakan

pentingnya serta tidak bisa di-
mata, mata; bahasa kasar sekali

orang tidak diberi makan, ha-

kerjakan bersamaan.

dari panon.

nya diberi upah uang saja.
maru, perempuan lain yang men-

mata-mata, mata-mata, spion.

saur manuk, menjawab per-

jadi istri dari suami (perempu-

mamata, mata kayu.

tanyaan  bersama-sama  dan

an yang dimadu).
matak, bisa menjadi sebab, sebab-

sama, misalnya "setuju!".
marudah, lincah, sering bergerak

musabab.
manusa, manusia.

atau berubah posisi ketika tidur;

matakna, akibatnya.
manyang-manyang, tidak ada

marudah haté, gelisah.

nu matak ogé, oleh karena itu

yang tahu asal-usulnya serta le-
maruk, marukan atau maru-

nu matak, itulah sebabnya.
←←←                                                                                                                                    →→→

 Kamus Sunda-Indonesia

(B)(C)(D)(E)(G)(H)
(I)(J)(K)(L)(M)(N)(O)
(P)(R)(S)(T) (W)(Y)

(MABAL - MANA)