Kamus Basa Sunda ( MANIS - MARAHMAY )


2. ngaran lagu degung.
dilaksanakeun, lantaran dipiheulaan
pertanyaan bareng sarta sarua, saper-
manis, 1. amis; 2. lucu, pikaresepeun,
ku hiji kajadian nu teu disangka-sang-
ti ngucapkeun: "Mupakat!; akur!" jsté.

alus (jelema, lawon, perhiasan jsté.).
ka: Teu tulus rék indit téh, sabab nu
sipat manuk, ukuran atawa wang-

kayumanis, kayumanis Cina, nga-
rék ditéang geus datang mantén.
wangan anggangna ti hiji tempat ka

ran sarupaning tutuwuhan anu akarna mantel, ngaran sarupaning baju panjang
tempat séjén mun dilempengkeun: Si-

sari amis, sok dipaké ubar sariawan.
saperti jubah ngan alus potonganana
pat manuk mah ti lembur A ka lembur B

mamanis, 1. papaés, perkara nu ma-
jeung biasana tina lawon kandel nu ma-
téh paling jauh ogé tilu kilométer, nyo-

tak jadi alus; 2. kasenangan, kabagja-
tak haneut.
rang jalan mah boa aya dua kalieunana

an; 3. mamaras. manten, 1. lemesna tina masi; 2. lemes-
da bulat-bélot.

mamanis basa, basa nu diréka pi-
na tina mari (= eureun)
harigu-manukeun (babasan), dada

keun papaés, saperti purwakanti jsté.
lurah manten, lurah nu geus eureun,
jelema anu nonjol ka hareup.

hirup sapapait samamanis, rukun,
lurah paréman.
tinggar manuk, tinggar.

sabagja sacilaka, silihbélaan.
mantenna, lemesna tina manéhna. manusa, jelema, insan, mahluk Allah anu

manisan, bubuahan nu sanggeus di- manting, ngagogog terus-terusan (bia-
dipaparinan akal jeung budi.

kokolakeun, dikeueum ku cai gula pasir
sana bari ngudag) sato boroan: Nga- manyang-munyung, teu aya nu nyaho

sina nepi ka nyerep, aya ogé anu tuluy
déngé anjingna manting, paninggaran
ti mana asalna jeung saha karuhunna:

dipoé sina tuhur (pala jsté.).
buru-buru nyusul.
Nu tadina disarebut jalma manyang-

manis lambé (kekecapan), kalah ka mantog, 1. cohagna tina balik; 2. men-
munyung, ari geus kanyahoan hadé

omong, nyanggupan baris kitu baris
tog (basa wewengkon), pentog.
gawéna mah padangaku.

kieu jadi mah henteu. mantra, jampé. manyar, ngaran manuk sagedé manuk
manjah, ngaran tutuwuhan sabangsa
teu mantra-mantra, teu aya sasa-
garéja, sayangna pohara modélna sa-

kaso, ngan leuwih ngarandakah, tang-
ruaanana meueus-meueus acan.
perti meunang nganyam, lawangna di-

kalna semu konéng, kembangna teu si- mantri, 1. pagawé nagara nu pangkatna
solobongkeun.

ga kembang tiwu.
saluhureun saeutik ti babaturanana, ka- manyeuseup, 1. ngaran sarupaning ma-
manjangan, 1. uncal: 2. panjangna
pala: mantri guru, kapala sakola dasar
nuk leutik nu sok nyeuseupan madu ke-

nambahan; panjang.
(5 taun) baheula; mantri jururawat,
kembangan, pamatukna panjang; 2.
manjur, matih, mustajab (ubar jsb.).
mantri pasar, mantri cacar jsté.; 2.
ngaran lagu tembang.
manoa, nona, ngaran tangkal jeung bu-
anggota kabinét, kapala departemén: manyun, jamedud, rada monyong lanta-

ahna, sabangsa sarikaya, ngan leuwih
Mantri Perdagangan, Mantri Pertahan-
ran ambek atawa susah.

gedé, buahna nu asak warnana semu
an jsté. maos, lemesna tina maca; aos, baca.

beureum. mantu, lemesna tina minantu.
mamaos, lemesna tina nembang.
mansuh, dimansuh, dianggap geus teu
mantuan, 1. lemesna tina minantuan maot, paéh, tilar dunya.

laku, lantaran geus diganti ku nu anyar
(= boga minantu); 2. bantu.
malakal maot, malaikat.

(dalil, hukum jsb.). manuk, ngaran rupa-rupa sato sabangsa map, tempat neundeun surat-surat jsb.
mantang (basa wewengkon), hui atawa
hayam nu lolobana bisa hiber luhur, sar-
tina keretas karton.

hui boléd.
ta lila; anawadak, bincarung, cangku- mapadani, pada.
mantangul, nanduk atawa teu ngagugu
rileung jsté.; mapahat, awét sarta aya mangpaatna:

kana paréntah atawa papatah.
manuk hiber ku jangjangna (pari-
Banda warisan sok mindeng henteu ma-
mantéga, ngaran bahan kadaharan nu
basa), jelema hirup ku akalna.
pahat.

dijieun tina cisusu sapi, pikeun ngulas-
manukna (harti injeuman), jalma nu mapalangan, ngahalang-halang.

an roti, campuran adonan kuéh jsté.;
geus apal pisan kana kaayaan di daé- mapan, 1. apan, kapan; 2. papan.

bandingkeun kiju, margarin.
rah, sarta tabah nyanghareupan saga- maparo, paro.

kembang mantéga, ngaran tangkal
la rupa sualna. maphum, ngarti atawa nyaho.

leutik sok dipaké ngahias pakarangan,
jalma manuk, jalma primitip nu masih mara, maju, laju (parahu, kapal).

daunna jeung beutina dipaké ubar.
kénéh sok pipindahan, henteu matuh di
kimara, ngaran sarupaning tangkal kai.
manték, élmu manték, logika, dialék-
hiji tempat ("klana"). maradukeun, ngadukeun, ngelakkeun

tika, élmu urusan cara mikir nu maké
pur manuk (kekecapan, ngagawé-
nepi ka jadi papaséaan, upamana bu-

dasar akal wungkul.
keun jelema teu bari disuguh, ngan di-
dak ka indungna ngelakkeun pangasuh-
mantén, kecap katerangan pikeun nu-
buruhan duit wungkul.
na atawa tatanggana.

duhkeun yén hiji pagawéan teu bisa
saur manuk (kekecapan), ngajawab marahmay, paroman anu gumbira.

                                                                 ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

M - MAÉSASURA MARAKAYANGAN - MAS MISI - MOLOTOK
MAGAÉ - MAKSIMEUM MASAKAT - MATIGENI MOMOK - MOTOR
MAKSAD - MALIK MATIH - MÉLÉD MOWANDÉ - MUJIJAT
MALIKI - MANDEG MÉMANG - MEDALI MUJUR - MUNCUL
MANDEPUN - MANGKIR MEDALION - MENIR MUNDEL - MURJANGKUNG
MANGKOK - MANINTIN MENIT - MEUEUS MURKA - MUTLAK
MANIS - MARAHMAY MEUGEUS - MIMBAR MUTMAINAH - MUYUNTUD

MIMI - MIRONG