Kamus Basa Sunda ( JIG - JLOG )

jig, kecap anteuran kana nitah indit.
tapi nu kudu ibadah ka Allah cara ma-
pang méméh perang Pasipik, mérekna
jiga, siga, rék sarupa atawa sakarupa
nusa sarta saperti jelema, aya nu Is-
gambar jéndral Jepang kumisna ba-

jeung …: Onah jiga indungna; Ajag si-
lam aya nu Kapir.
plang.

ga anjing.
kajinan, jelema turunan jin. jinten, ngaran tutuwuhan nu sok dipaké

teu asa jeung jiga, asa. jinabat, junub, boga hadas gedé.
sambara, biasana jeung katuncar.

jiga tunggul kahuru (babasan), jinah, ngayakeun hubungan teu sah (la- jip, ngaran kendaraan motor sabangsa

goréng patut.
laki jeung awéwé), ngalambang sari.
mobil basajan anu sarwaguna sarta
jigang, jijigang. jinawi, robahan tina Jahnawi = Dewi
bedas mimiti dipaké ku pihak Sakutu
jigjrig, ngajigjrig, ngabigbrig, satengah
Gangga; loh jinawi.
dina Perang Dunya Kadua.

lumpat. jinek, geus jinek, geus puguh atawa jiret, tataheunan (sato), tali anu tung-
jihat, 1. sisi, bagian, beulahan (medali,
geus tetep padumukanana atawa pa-
tungna dicangreudkeun kana tali ké-

jsb.); 2, pihak, urusan: Ditilik tina ji-
gawéanana
néh tapi sina bisa galasar-gilisir cara

hat kaséhatan aya pabrik waja di di- jinem, kajineman, tukang ngajaga jal-
tambang panggantungan.

dinya téh kurang hadé.
ma hukuman, upas (baheula).
kajiret, kacangcang atawa karingkus
jiih, rada baseuh, teu daékeun tuhur
kasang jinem, lawon tinunan baheu-
(sato); harti injeuman, katipu ku akal

(raheut).
la pikeun ngalapisan bilik ti jero.
bulus nepi ka kabeulit ku hutang jsb.
jiji (basa budak), geuleuh. jingga, beureum. jirim, wujud.
jijingklak, kawas nu igel-igelan, lantaran
Ménak Jingga, Raja Balambangan
ngajirim, ngawujud, katénjo bung-

atoh.
baheula, béjana pameunteuna beu-
keuleukanana.
jijiraeun, ngarasa teu ngeunah haté lan-
reum. jiro, Kebo Jiro, ngaran lagu gamelan pi-

taran inget kana kacilakaan nu geus tu- jingjet, rada hésé ngaléngkah lantaran
keun ngahormat tamu penting nu da-

miba, sieun kajadian deui.
cacad suku atawa maké samping nu
tang.
jilat, tukang jilat (harti injeuman), tu-
heureut teuing. jisim, awak, jisim abdi, jisim kuring ata-

kang lélétak, tukang ngajalankeun ru- jingjing, bawa.
wa sim abdi, sim kuring; kecap ganti

pa-rupa akal tarékah, supaya kapaké
henteu jingjing henteu bawa (ba-
jalma kahiji nu leuwih lemes ti batan

ku dunungan leuwih ti batur, ngarah
basan), henteu mawa naon-naon keur
abdi jeung kuring.

dipikanyaah, naék pangkat jsté.
oléh-oléh ka nu dijugjug. jiwa, 1. nyawa; 2. jalma.
jilid, 1. lambaran buku jsb. nu pangluar-
ngajingjing, mawa ku leungeun anu
jiwa raga, nyawa katut raga badag.

na tina bahan nu leuwih kandel ti lam-
dilempengkeun ka handap.
cacah jiwa, bilangan (lobana) jalma

baran-lambaran di jerona; 2. ukuran
jingjingan, 1. wadah barang nu sok
atawa rayat.

buku atawa kitab.
dijingjing atawa barang nu dijingjing; jiwir, ngajiwir, nyekel (sisi barang ham-

sajilid, hiji buku (kitab) nu geus maké
2. bagian gedogan nu dipaké ngagan-
pang sarta ipis) ku indung leungeun

jilid: Carita Purnama Alam aya nu diji-
tungkeun suri.
jeung curuk tuluy dijungjungkeun ata-

eun dua jilid; Aya Qur'an nu dijieun 30
jingjingeun, ngaran kasakit (incok)
wa ditarik: ngajiwir ceuli budak, nga-

jilid aripis.
dina leungeun, karasana nyeri mun di-
jiwir lamak kotor jsté.
jim, aksara kalima tina abjad, sarua
paké jangjang-jingjing. jleg, kecap anteuran kana barang anu

jeung aksara j.
jingjing-teureup, ngaran manuk leu-
katénjo ngadadak geus aya hareup-

taun jim, taun kadalapan tina sawin-
tik.
eun atawa kana ngadeg: Teu kanya-

du. jingkrung, dingkut, ingkud-ingkudan,
hoan ti mana datangna ujug-ujug jleg
jima, sapatemon.
leumpang teu bener lantaran nyeri
baé aya nu nangtung hareupeun;
jimat, barang atawa tulisan nu dianggap
suku.
Geura étah, geus jleg deui baé aya

aya kasiatna pikeun kasalematan, ka- jinis, 1. wujud: Kudu nénjo jinisna deuih,
gedong anyar!

bagjaan jsté.
ulah ngan potrétna wungkul.; 2. diri:
jlag-jlig-jleg, jlag-jlig-jlug, asa di-

panjang jimat, piring lodor tina pos-
jinisna, dirina, manéhna: Mémang pa-
geujleug-geujleug lantaran kendaraan

lén Cina di Kasultanan Cirebon, nu di-
ngakuan jinisna kitu téh; 3. modal, po-
nu ditumpakan nyorang jalan nu lale-

anggap aya karamatna.
ko: dijual jinisna, teu untung teu rugi,
gok atawa taringgul ku batu.
jimpo, saputangan rubak, lamak pasagi
balik modal wungkul. jleng, gajleng, ngajleng, luncat.

nu rada rubak paranti muntel (mawa
tuang jinis (kekecapan), nyeungseu- jlig, gejlig.

berekat jsté.
rikeun omongan (lulucon) sorangan. jlog, jog, jol, kecap anteuran kana da-
jin, mahluk nu teu katénjo ku panon lahir, jintan, ngaran "obat mulut" buatan Je-
tang.

                                                                 ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

JAAR - JAJAH JARANGKONG - JAUL JIG - JLOG
JAJAKA - JALINGKAK JAWA - JÉRÉBÉBÉNG JOBANG - JONGJONGAN
JALIR - JAMI JÉRÉTÉ - JELEPENG JONGKÉNG - JUGUL
JAMIL - JANGJANG JELOG - JEPUN JUHAL - JUNGKIR
JANGJAWING - JARANGKING JEPUT - JIEUN JUNGKIRING - JUY