Kamus Babasan & Kecap-kecapan (ABANG - AYA GANTAR)


ABANG

AYA GANTAR
Abang-abang lambé = beureum biwirna wungkul, caritaan

jeki atawa pikabungaheun anu teu disangka-sangka.

nu ngan saukur keur ngangeunahkeun haté nu séjén.
Asa kagunturan madu kaurugan menyan bodas = ka-
Abis bulan, abis uang = béak bulan, duit gajih ogé béak

cida bungahna jeung kacida bagjana.

deuih.
Asa katumbu umur = ngarasa atoh ditulungan dina keur
Abong biwir teu diwengku, abong létah teu tulangan

aya kasusah.

= jelema anu ngomongna sakarep-karep, ngomong teu
Asa nyanghulu ka jarian = teu ngeunah rasa, lantaran

reujeung wiwaha.

kudu ngadunungan ka jalma nu sahandapeun pangartina
Adep-hidep = kumawula (ka salaki).

atawa harkat darajatna.
Adil paramarta = kacida adilna.
Asa kiamat = pohara sedihna jeung susah luar biasa.
Ahli leleb = tukang baranghakan.
Asa peunggas rancatan = leungiteun batur nu nalang di-
Ajak jawa = tawar gatra, ngajak tamba teu hadé.

na pagawéan.
Akal bulus = akal jahat, akal licik.
Asa pinggés leungeun katuhu = asa peunggas rancatan.
Akal keling atawa akal koja = akal bulus, akal licik.
Asa rawing daun ceuli = mindeng ngadéngé omongan nu
Aku-aku angga = ngaku-ngaku atawa miboga barang batur.
teu ngeunah.
Along-along bagja = teu tulus meunang bagja.
Atah adol = kurang ajar, kurang pangwarah, teu nyaho di
Ambek nyedek tanaga midek = kacida ambekna tapi teu

kasopanan.

bisa ngalawan lantaran moal pikuateun.
Atah anjang = arang nganjang.
Ambekna sakulit bawang = babari ambek.
Atah warah = atah adol.
Amis budi = alus budi parangi, ana nyarita dibarung ku seu-
Ateul biwir = geus hayang pok ngedalkeun kakeuheul ata-

ri.

wa nyarékan.
Amis daging = gampang katerap kasakit kulit, tur hésé ca-
Atung énéh atung énéh aé = kitu-kitu kénéh baé.

geurna deui, mun raheut saeutik ogé sok jadi radang.
Awak kawas badawang = jangkung gedé teu matut.
Anak hiji keur gumelis = awéwé nu karék boga anak hiji
Awak sabeulah = randa nu hirup imah-imah sorangan.

katénjona téh sok beuki geulis baé, komo nu bisa ngurus
Awak sampayan= jangkung leutik, lenjang atawa jangjing,

awak mah.

pantes maké baju nu kumuha baé.
Anak dua keur gumunda = awéwé nu karék boga anak
Awét rajét = nu laki rabi, lana tapi réa pacéngkadan, min-

dua, keur meujeuhna tegep, pikabogoheun.

deng paséa.
Anak tilu keur kumusut = awéwé nu boga anak tilu, ka-
Awéwé dulang tinandé = awéwé mah biasana kumaha

ténjona sok karusut, komo nu teu bisa ngurus awak

kahayang lalaki.

mah.
Awéwé mah tara cari ka Batawi = awéwé mah teu kudu
Anggeus-anggeusan = bébéakan.

usaha ka nu jauh, cukup ngawulaan salaki.
Apal cangkem = apal tapi teu nyaho hartina.
Aya astana sajeungkal = datangna ajal teu gumantung
Asa bucat bisul = ngarasa lugina sanggeus ngaréngsékeun

kana umur.

pagawéan anu beurat atawa sanggeus lésot tina kasusah.
Aya bagja teu daulat = meunang bagja tapi teu jadi ka-
Asa dijual payu = pada ninggalkeun di panyabaan ata-

berkahan atawa henteu tulus meunang bagjana.

wa di pangumbaraan.
Aya buntutna = aya terusna (tina perkara) anu nguciwa-
Asa dina pangimpian = parasaan keur ngimpi bawaning

keun.

hélok, padahal keur nyaring.
Aya di sihung maung = loba hubungan jeung gegedén, ja-
Asa dipupuk birus = ngarasa tibra haté.

di babari meunang pitulung.
Asa ditonjok congcot = ngarasa atoh duméh meunang re-
Aya gantar kakaitan = aya hal anu teu sapuk jeung haté-