Kamus Babasan & Kecap-kecapan (ROKROK - SIGA BUNGAOK)


ROKROK

SIGA BUNGAOK
Rokrok pondokeun = babari ambek, getas harupateun.
Sareundeuk saigel = sauyunan.
Rubuh-rubuh gedang = barudak nu dialajar salat berja-
Satalén tilu baru = sarua, kutu-kitu kénéh.

maah kakara nurutan ruku-sujud wungkul atawa miga-
Satengah buah leunca = kurang ingetan, rada (gélo).

sarupaning perkara teu karana nyaho kana maksudna,
satru kabuyutan = musuh turunan, musuh gerot.

sakadar nurutan batur.
Saungkab peundeuy = omongan nu ringkes sarta rada
Saampar samak = sageblég (lahan) jeung kaayaanana

janggal.

méh sarua.
Saur manuk = ngajawab pertanyaan bareng sarta sarua.
Sabata sarimbagan = sauyunan, layeut.
Sawaja sabeusi = sarua martabatna.
Sabelas dua belas = méh sarua goréngna atawa teu
Sawan geureuh = teu jadi sakumaha nu di pikarep atawa

eucreugna.

teu tulus kajadian sanggeus jadi carita balaréa.
Sabuni-buni anu ngising = sanajan dibuni-buni (dirusiah-
Sawan kuya = teu bisa turun deui (nu naék) atawa teu bisa

keun) pagawéan sérong mah awal ahir sok kanyahoan.

balik ka lembur lantaran geus teu boga ongkos.
Sabuni-buni tarasi = sabuni-buni anu ngising.
Séngsérang panon = keur meujeuhna pikaresepeun (mo-
Sacangreud pageuh sagolék pangkék = sagala omong-

jang atawa jajaka); atawa keur meujeuhna resep nénjo

anana ditedunan, tara jalir jangji.

nu tegep, lantaran mangkat begér.
Saciduh metu saucap nyata = sakti mandraguna, bisa
Séngsérang padung = geus kolot, geus mikir-mikir pati.

ngabuktikeun sagala rupa omonganana.
Sétan bungkeuleukan = jelema nu kacida jahatna, taya
Saeutik mahi loba nyésa = bisa ngatur rejeki.

ras-rasan dina kadolimanana.
Sagolék pangkék sacangreud pageuh = sacangreud pa-
Selang-seling = aya éling aya henteu (nu gélo atawa nu

geuh sagolék pangkék.

gering).
Sahérang-hérangna cibéas = jelema anu geus meunang
Selenting bawaning angin, kolébat bawaning béja =

kanyeri haté moal beresih pisan, sanajan di luarna hadé.

nurutkeun kabar angin.
Sakecap kadua gobang = babari ngambek jeung babari
Sembah kuriling = ménta idin atawa ménta hampura ka

ngadék.

sababaraha jelema nu boga wewenang.
Sakésér daun = babari lapar (budak).
Sentak badakeun = digawé rosa tapi ngan sajongjongan.
Sakuru-kuruna lembu, saregéng-regéngna banténg =
Sepi paling towong rampog = aman, kerta raharja.

sateubogana ogé nu jeneng atawa pangkat luhur atawa
Serah bongkokan = taluk, tanpa sarat.

urut nu beunghar.
Seuseut batan neureuy keueus = kacida héséna.
Salah kaprah = salah tapi geus umum.
Sibanyo laleur = ledis, teu nyésa saeutik-eutik acan (susu-
Salieuk béh = sagala nyampak, taya kakurang.

guh).
Salisung garduh = sapongkol atawa sakongkol.
Si Cépot jadi raja = jalma euweuh kabisa jadi pamingpin
Saluhurna punduk, tara ngaleuwihan hulu = punduk

atawa kapala.

tara ngaluhuran hulu.
Sieun nyakclak jadi bahé = sieun rugi saeutik, tapi tung-
Sanajan nepi ka bisa ngukir langit = sanajan sakumaha

tungna jadi lapur.

pinterna.
Sieun képlok blok tamplok = sieun nyakclak jadi bahé.
Sapapait samamanis = sabagja sacilaka, sauyunan; boh
Sieuran = awéwé nu katénjona saliwat mah henteu kaasup

keur senang boh keur cilaka.

geulis, tapi mun ditelek-telek tegep. Sabalikna tina sari
Sapi anut ka banténg = awéwé nuturkeun lalaki (salaki).

gunung.
Sari gunung = tegep geulis katénjona ti kaanggangan, ari
Siga béntang baranang = geulis pisan.

ti kadeukeutan mah teu sabaraha.
Siga bungaok = goréng patut pisan.