Kamus Babasan & Kecap-kecapan (TEU KAKURUNG - TUNGGUL KURAS)


TEU KAKURUNG

TUNGGUL KURAS
Teu kakurung ku entik = teu kaasup bilangan nu ditang-

anggur ngahanakeun.

gung dahareunana.
Tibatan meunang pala anggur meunang palu = tiba-
Teu kaleungitan peuting = tacan kajadian salaki sapeu-

tan meunang pujian atawa buruhan kalah ka dicarékan

ting jeput euweuh di imah (ciri-ciri teu mangduakeun).

atawa meunang hukuman.
Teu lémék teu nyarék = teu ngomong naon-naon.
Tiis ceuli hérang mata = ngarasa sugema, taya kahari-
Teu mais teu meuleum = teu pipilueun kana urusan nu ja-

wang, taya kasusah, ngeunah dédéngéan, ngeunah té-

di catur, malah teu nyaho-nyaho acan.

ténjoan.
Teu meunang ciatah = teu dipangmeunangkeun, teu dibé-
Tiis dingin paripurna = kacida sugemana, tiis ceuli hérang

la.

mata.
Teu nalipak manéh = teu ngukur ka kujur, ngalampah-
Tiis leungeun = jadian (pepelakan).

keun hal anu teu saluyu jeung kaayaan diri.
Tiis-tiis jahé = teu kaciri pahibut dina nyanghareupan kari-
Teu ngalarung nu burung, teu nyésakeun nu édan =

aan jsté.

ngalajur napsu satakerna geus teu dipilih deui.
Tikoro kotokeun, caréham hayameun = isuk-isuk ké-
Teu nginjeum ceuli teu nginjeum mata = nyaksian so-

néh (neut hudang) geus kudu barangdahar.

rangan, lain béja.
Tinggal tulang jeun kulit = kacida begangna.
Teu nyaho di alip bingkeng = buta hurup.
Tinggar kalongeun = geus tara ngagugu kana papatah
Teu nyaho di hitut bau = teu loba pangalaman, dusun,

sarta geus teu riuk-riuk ku dicarékan lantaran dikerasan

atawa balata-boloto kénéh, can bisa ngabédakeun nu

teuing atawa mindeng teuing dicarékanana.

salah nu bener.
Titirah ngadon kanceuh = hayang cageur atawa senang
Teu nyaho di cedo = teu nyaho di hitut bau.

tapi kalah ka beuki ripuh atawa leuwih susah.
Teu nyaho di kalér kidul = kapaider, linglung.
Tisusut tidungdung = digawé beurat bari ripuh (nu kuma-
Teu nyaho di lauk = teu nyaho naon nu bakal matak un-

wula).

tung atawa matak senang.
Trong kohkol morongkol, dur bedug murungkut =
Teu pindo damel = teu pindo gawé.

keur nu ngedul hudang subuh.
Teu pindo gawé = henteu ngabohong.
Tuang jinis = nyeungseurikeun omongan sorangan atawa
Teu puguh alang ujurna = dongéng atawa carita nu teu

lucu ceuk sorangan.

bérés, teu ngaleunjeur, teu puguh salang surupna.
Tuduh acungan = dititah nitah deui ka nu séjén (biasana
Teu puguh monyét hideungna = teu puguh tungtungna.

di nu loba jelema).
Teu sanak teu kadang = teu boga baraya pisan.
Tukang jilat = tukang lélétak, supaya kapaké ku dunungan
Teu tuah teu dosa = teu boga kasalahan nanaon.

leuwih ti batur ngarah dipikanyaah, naék pangkat jsté.
Teu uyahan = réhé, teu lucu.
Tukuh Ciburuy = tukuh kaleuleuwihi, sanajan tétéla tang-
Ti kikirik nepi ka jadi anjing = ti bubudak nepi ka sawa-

tunganana teu pati bener atawa moal aya matakna upa-
Ti ngongkoak nepi ka ngungkueuk = ti bubudak nepi ka

ma dirobah ogé; atawa teu daék narima pamadegan ba-

bongkok ku kakolotan.

tur nu leuwih bener.
Ti nanggerang lila beurang, ti nanggorék lila poék = ti
Tumorojog tanpa larapan = datang teu ngiberan heula.

tempat anu kacida jauhna ti kota.
Tumpang sirang = tumarimpang, kararagok baé jeung nu

wa.

dicicingan.
Tibalik pasangan = lain kitu kuduna, tojaiah jeung aturan
Tunggul dirarud catang dirumpak = ngalajur napsu

nu bener.

taya nu dihiding.
Tibatan kapok anggur gawok = henteu kapok malah
Tunggul kuras = duit nu ngahaja disésakeun saeutik, tam-