Kamus Basa Sunda ( RUDES - RUMAS )


tabeuhanana terebang dikawihan jeung
na aya ceuk umat Buda.
jeung sujud.

diigelan.
jaman rumuhun, jaman baheula. rukun, 1. perkara nu wajib; 2. rapih, lulus,
rudes, ludes.
teu ruhun, teu badé ngalalangkungan:
tara paséa.

tumpur rudes, ludes.
Teu ruhun Bapa, sim abdi mah ngiringan
rukun Islam, perkara nu wajib pikeun
rudet, juwet, matak susah batur, teu beu-
baé.
umat Islam (sahadat, salat, puasa, ja-

nang dibeberah, teu puguh kahayangna ruhruy (bubuahan), katénjo loba geus ara-
kat, munggah haji).

(biasana budak ogo).
sak, (karonéng atawa bareureum) dina
rukun wulu, nu wajib dilakukeun waktu

ngarudetkeun, matak rudet batur.
tangkalna.
wulu (niat, ngumbah beungeut, ngum-
rudin, dangdanan anu kacida lumayanna, rujad, ruksak dipaksa: Panto nu teu beu-
bah leungeun, ngusap sirah, ngumbah

deukeut-deukeut kana nista: Nu baréto
nang dibuka, diteumbrag nepi ka rujad,
suku, tartib).

sok ginding baé téh, ayeuna mah jadi
nepi ka muka tapi ruksak.
karukunan, karapihan, kalulusan.

rudin, da bandana béak dipaké rucah.
ngarujadkeun, ngaruksak kalawan
runtut rukun, runtut raut, répéh-rapih.

ngarudin, maké pakéan nu lumayan ka-
paksa sina paburantak.
rukun tatangga (RT), karukunan an-

cida: Montong ngarudin kitu kasebutna rujak, 1. ngaran kadaharan (kalapa, alpu-
tara tatangga jeung tatangga.

ka ondangan mah, matak dihina batur,
ket, cangkaléng jsté.) nu dicaian ku sirop rukutuk, kecap panganteur pagawéan ka-

boga-boga pakéan aralus.
atawa cai gula sarta biasana maké és; 2.
na kalahajat atawa bubuang.
rudira, ludira.
petis, nya éta boléd, bonténg, buah ngo- Rum, Erum, ngaran nagara baheula, da-
rugel, lemesna tina rugi.
ra jsté. dikeureutan aripis tuluy dibanjur
yeuhna Roma.
rugi, lemesna rugel, 1. kaleungitan sabagi-
ku sambarana (sambelna).
angka Rum, angka ti nagara Rum nu

an tina modal, boh modal dagang, boh
rujak uleg, petis didadak sambarana
nepi ka ayeuna masih kénéh dipaké di

modal hirup: Upama barang nu hargana
(digalokeun dina coét gedé).
mana-mana: I (= 1), V (= 5), X (= 10)

Rp 1.000,- dijual Rp 750,- urang rugi Rp
rujak-bebek, rupa-rupa buah nu ke-
jsté.

250,- leungit modal Rp 250,-; Ku caah
sed dibebek jeung sambarana dina lu- rumah, imah.

unggal usum ngijih urang Lakbok rugi
lumpang.
kasarumahan, kaasupan roh jalma nu

mangyuta-yuta rupia unggal taun, leu-
rurujakan, rupa-rupa rujak, biasana di-
geus maot atawa kaasupan jin.

ngit modal hirup; 2. sangsara, teu mang-
nu tingkeban atawa keur nyuguh.
rurumah, rurumahan, sarupaning wa-

gih kasenangan: Nu teu nurut kana pa-
ngarujak sentul (kekecapan), nya pi-
dah barang, minangka imahna; rurumah-

réntah Allah, di ahérat bakal rugi.
cung nya hulu maung, batur ngalér ieu
(an) jam témbok atawa jam nangtung,

dirugikeun, 1. dijual kalawan rugi; 2.
ngidul (nu teu ngarti kana maksud
wadah jam nu siga lamari leutik.

ngarandapan rugi ku polah batur jsté.
omongan batur atawa teu ngabandung-
rumah tangga, urusan imah-imah nu

parurugi, pangganti rugi: Nu tanahna
an).
geus laki-rabi atawa nu geus hirup sora-

kasempog ku jalan anyar, meunang pa- ruji, sarigsig.
ngan.

rurugi sakadarna. rujit, 1. kotor pisan, pikageuleuheun; 2.
rumah sakit, tempat ngarawat nu ga-
rugul, rigil.
hésé diurusna (budak).
rering, supaya unggal poé katalingakeun
rugrag, karugrag.
ngarurujit (harti injeuman), ngotoran,
ku dokter atawa ku jururawat.
rug-reg, reg.
mitenah nu matak aéb.
rumah obat, apoték atawa toko nu
rugrug, rubuh, ambrug.
ngarujitkeun, ngahésékeun ka nu ngu-
ngajualan ubar-ubaran.
ruhay, cahayaan atawa seuneuan tapi teu
rus.
rumah makan, réstoran, losmén, wa-

hurung: Mun rék manggang saté, kudu ruju, ngaruju, malikan popotongan samé-
rung tempat ngadon dahar-leueut.

sina ruhay heula arengna.
méh lubar idah (teu kudu dirapalan deui).
rumah bola, tempat notog bola.
ruhak, seuneu areng, méméh pareum jadi rujuk, satuju, panuju. rumahuh, rahuh.

lebu.
ngarujukan, ngarempugan, nyaluyuan. rumamat, ramat.
ruham-rahém, capék-rahém, barangda- rukem, ngaran tangkal jeung buahna nu rumang, baranang, rapang (damar loba

har sautak-saeutik sawatara lilana bari
siga lobi-lobi, ngan rada leutik jeung ra-
katénjo ti kajauhan).

teu cicing: Entong ruham-rahém baé,
sana amis, tangkalna cucukan, kaina sok rumanggieung, leumpang semu nu ripuh,

sok tara ponyo dahar!
dijieun iteuk.
kawas rék labuh (nu gering atawa nu hu-
ruhun, mimiti atawa ti heula. ruket, raket, dalit (sobat).
dang gering).

karuhun, kolot-kolot nu hirup heulaeun rukmi, permata. rumangsang, rangsang.

urang baheula.
rinukmi, ditarétés ku permata. rumaos, lemesna tina rumasa; rasa.

Sang Rumuhun, Déwa nu pangheula- ruku, dongko keur salat, antara nangtung rumas, ngarumas, ngarasa teu biasa, ta-

                                                                 ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

RAANG - RAGAB RASIONIL - RAWING RIEUS - RINGKES
RAGAJI - RAJAWALI RAWIT - RÉCOK RINGKID - RIYEG
RAJAWISUNA - RAMBAY RÉCOL - RÉNDÉNG RIZKI - ROMBAK
RAMBÉT - RAMPÉOL RÉNDON - RÉRAB ROMBÉH - ROROG
RAMPÉS - RANGGAH RÉRÉGAN - REGED ROROGOH - RUDAT
RANGGAKGAK - RANGU REGÉH - RENA RUDES – RUMAS
RANJAH - RARAB RENCAH - REREMPON RUMASA - RUNTIK
RARABI - RASIAH REREP - REUNEUH RUNTUH - RUYUNG

REUNGAS - RIDUH