Kamus Basa Sunda ( AWÉH - AYER )

awéh, béré.
tempat jauh.
yab-ayab ngoréd téh!

awéh salam, méré salam: Salat téh dimi- awuntah, jamburaul, jamburayah sok nga-
ngayab, maling leuleutikan (tina popoé-

mitian ku takbiratul ihram, ditutup ku
monyah-monyah rejeki.
an).

awéh salam. awur, ngawurkeun, ngalungkeun sina ba- ayah, 1. sesebutan ka aki di sawatara we-

méré mawéh (kekecapan), béréhan,
cacaran (béas, jagong, keusik jsté.).
wengkon; 2. sesebutan ka urang Baduy

balabah.
ngawur, 1. maraban ingon-ingon (ha-
nu geus kolot sarua jeung "emang" dina
awér, uwar-awér, bahé ka ditu bahé ka
yam, japati jsté); 2. tebar, sebar.
basa umum.

dieu: Ulah sina uwar-awér kitu atuh nyici-
awur-awuran, bacacaran. ayak, ngayak, misahkeun nu badag ti nu

keun cai téh!
ngawur kasintu nyieuhkeun hayam
lembut, upamana keusik, tipung, huut
awét, kuat lila, lana, lila kapakéna: Pantes
(paribasa), béréhan ka deungeun-deu-
jsté.

rék awét ogé, da barang mahal.
ngeun, ari ka baraya kakad-kékéd.
ayakan, sair, parabot paranti ngala lauk

awét jaya awét ngora (kekecapan),
dikungkung teu diawur, dicangcang
jeung paranti ngayak.

katénjona siga ngora baé.
teu diparaban (paribasa), ditambang,
ayakan mah tara meunang kancra

awét-rajét (kekecapan), dilarapkeun ka
ditalak henteu, dinapkahan henteu.
(paribasa), usaha ku modal leutik, hasil-

nu laki-rabi, lana tapi réa pacéngkadana-
diawur (harti injeuman), dibéré ruruba:
na gé moal gedé.

na.
Pantes baé dipilih deui ogé lurah téh, da
ayak-ayak béas, nu badag moncor
awéwé, wanita; lemesna istri; jelema.
rayatna diawur.
nu lembut nyangsang (babasan), nu-
awer, rada dihalang: Nyicikeun lahang tina
nyaritana ngawur (harti injeuman),
duhkeun kaayaan nu henteu sawajarna,

lodong kana gelas salawasna sok diawer;
nyarita nu teu ngaleunjeur eusina.
upamana nu kahukum téh nu teu pira ka-

harti injeuman, rada ditahan: Cik diawer awut, acak.
salahanana.

atuh napsu téh, ulah diumbar teuing!
ngawut-ngawut, asal bérés, disina teu
pangayakan, 1. parabot paranti nga-
aweuhan, sora malik, upamana di gedong
bérés.
yak; 2. sésa ngayak: Ulah dipiceun pa-

anu lawongan, dina léngkob jsté.; harti
awut-awutan, teu bérés (papakéan, bu-
ngayakan keusik téh, urang paké nyaeur

injeuman, gurna, héabna, réaksina: Kaja-
ku, keretas jsté.).
nu bécék.

dian Gestapu PKI di Indonésia aweuhana-
nagara awut-awutan (harti injeuman), ayang, ngayang, tumerap kana tutuwuhan

na ka sajagat.
kaayaan nagara teu bérés.
nu ngarambat kacida suburna: Pantes rék
awi, ngaran tutuwuhan, ngadapur, bukuan, aya, 1. sabalikna tina euweuh: Ibu aya di
ngayang kitu gé seureuh téh, tanahna ka-

ruasan, régangan; gedé pisan gawéna;
bumi? 2. hirup: kutan aya kénéh (dikieu-
cida léndona.

aya awi surat, awi temen, haur, gombong,
na) ki Emad téh?; 3. supaya: Sing kandel
ayang-ayangan (kekecapan), tumerap

bitung jsté.
tilamna ngalicin téh, aya alus tapakna; 4.
kana perkara anu réa rambat kamaléna,

pucuk awian, lir awi suméar di pair
kacida: Aya ku alus éta gambar téh; 5.
réa ambat-ambatanana: Perkara nu

(babasan), pula-pilu, plin-plan.
réa kaboga: Bubuhan jelema aya, rék ha-
ayang-ayangan kitu mah moal bisa téréh-
awing, uwang-awing, ngagantung oyag-
jat téh teu kudu unjam-injeum.
téréh ditigas.

oyagan: Langlayangan dina kawat listrik
diayakeun, disina aya: Di Pasar Malem
paayang-ayang, tumerap ka jalma loba

katebak angin uwang-awing.
diayakeun rupa-rupa karaméan.
nu pacekel-cekel leungeun.
awir, ngawir, kaluar saeutik bari ngulapés,
diaya-ayakeun, sabisa-bisa disina aya:
ayang-ayang-gung, lagu kakawihan

upamana saputangan nu disakuan.
Keur nu gering mah sagala gé diaya-aya-
barudak, dikawihkeun bari paayang-
awis, lemesna tina arang atawa mahal.
keun.
ayang.
awit, kawit lemesna tina asal atawa mimiti.
aya-aya baé, teu ku hanteu, dipakéna ayap, ngayap, tumerap ka jalma loba nga-
awon, lemesna tina goréng: awon teu kapi-
di mana aya rupa-rupa halangan: Aya-
ping pangantén atawa raja-raja.

unjuk, awon upami teu diunjukkeun.
aya baé geus rék jung pisan indit kana
uyup-ayap, rumpu-rampa: Kuring uyup-
awong, awong-awongan, cowong.
rapat, jol sémah.
ayap néangan kayu api, da damar pa-
awor, ngahiji, upamana soya angin jeung
saaya-aya, teu néangan nu euweuh:
reum.

guruhna curug, patepung tingal jsté.
Dahar téh urang saaya-aya baé. ayat, kalimah dina Kur'an atawa dina un-
awug, kadaharan tina tipung paré, diseupan
saayana, kabéh teu aya nu ngari: Pék
undang-undang.

boh digulaan, boh henteu, biasana sok
baé bawa saayana. ayeg, diayeg, hayoh baé dibéré: Ulah dia-

dipurulukan kalapa. ayab, sabangsa lambit, tapi gedé, sarta pan-
yeg baé ku duit budak téh, sina perih.
awun, méga di tungtung deuleu.
jang gagangna. ayem, teu gugup, kalem: Sing ayem baé

kaceluk ka awun-awun, kawentar
diayab, dikoréd tuluy jukutna dikirab-
nyanghareupan ujian téh.

ka janapria (kekecapan), kamashur ka
kirab ngarah taneuhna teu kapiceun: Dia- ayer, ngayer, 1. ngecrek, hujan teu raat-

                                                                   ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

A – ACAN ALÉWOH – AMAR ANTOL – APRIKA
ACAR – ADIGUNG AMARAH – AMBURAN APRIL – ARIA
ADIL – AFDOL AMBURASUT – AMPUL ARIF – ASIH
AFGHANISTAN – AHLI AMPUN – ANCRUD ASIK – ATAR
AI – AKAD ANDALAS – ANGGARA ATAS – AWAT
AKAL – AKUT ANGGARAN – ANGKARA AWÉH – AYER
ALA – ALEUT ANGKARIBUNG – ANJANG AYEUH – AYUN

ANJEUCLEU – ANTING