Kamus Basa Sunda ( KÉNYOM - KÉRONG )


danggula.
(tamplok) (paribasa), sieun rugi sa- kérépék, kékérépékan, gégérépék-

Kéntar Ajun, lagu Kéntar ciptaan
eutik, tapi ahirna ngégél curuk.
an, teu daék cicing (lauk kasaatan

RA Juwaéni, Panghulu Sukabumi, képoh, (suku jelema) mun leumpang, tu-
jsté.).

taun 1916.
urna siga paadu, jadi méh ngarupa- kérépéng, kékérépéngan, ngobah-
kényom, kéom, imut rada ka gigir biwir-
keun aksara X; sabalikna tina singkang.
keun leungeun kawas nu kéképrét,

na; bandingkeun kunyem. képot, ngépot, kupat-képot, ngobah-
upamana lantaran nyabak nu panas.
kéok, 1. kecap anteuran kana sora ha-
ngobahkeun buntut ka kénca ka katuhu kérésék, kecap anteuran kana sora ka-

yam nu nyerieun atawa reuwaseun
(anjing jsté.).
lakay nu kasorang ku kadal, kararas

lantaran ditéwak; 2. cohagna tina
dijieun hulu teu nyanggut, dijieun
katebak angin jsté.

éléh (gelut, maén-bal jsté.).
buntut teu ngépot (paribasa), teu
kantong kérésék, kantong palastik,

kuméok, kuak-kéok atawa kékéokan.
beunang dijeujeuhkeun, tara eucreug
ana dibuka sok kékérésékan

miyuni hayam kabiri, kuméok
baé. kérésmén, ngaran sarupaning lalab co-

méméh dipacok (babasan), béré- képrét, ngéprétkeun leungeun, ngo-
él oncom, daunna baruleud leutik se-

sét, euweuh kawani.
bahkeun leungeun baseuh digentak-
mu galing, rasana rada haneut.

ngéok, teu sanggup, tarima éléh.
keun supaya cai nu narapel ngara- kérétég, keri, parendék jeung kurang

ulah sok ngéok méméh dipacok
cleng: Papakéan nu rék diistrika sok
nyeuweu (paré) lantaran kahalodoan

(babasan), ulah sok ngarasa horéam
diképrét heula, dibaseuhan meueus-
atawa goréng panggarapan.

ku pagawéan, méméh dicoba.
an ku ngéprétkeun cai. kéréték, 1. ngaran tutumpakan sabang-
kéom, kényom. kérak, ngaran manuk sabangsa ciung,
sa délman, ngan pendék, teu maké
kéong, ngaran sato teu tulangan nu sok
sagedé jalak.
panto, tétécéan tukangna rubak; 2.

mamawa imahna sabangsa susuh, tu- kéras, rasa teu ngeunah dina létah upa-
ngaran roko nu maké cengkéh, mun

tut, ténggék jsté.
mana loba teuing ngadahar nu ha-
diudud sok mérépét.

kéongeun, kékéongeun, kasakit di-
seum-haseum. kéréwéd, kéréwédan, daging munding

na handapeun kuku indung suku, kuku
negel kéras, nanyakeun perkara
jsb. nu runyad-ranyéd loba lamadna,

jadi hideung, sarta karasa nyeri.
penting tanpa malapah gedang.
biasana meunang ngimeutan tina tu-

panon kéongeun, panon nu caian kéré, dééng atawa déngdéng: kéré be-
lang.

baé.
lut (mujaér) jsté. belut jsté. anu di- kéréwék, béréwék, kecap anteuran

kéong sawah, siga tutut, tapi leuwih
beulahan tuluy digaringkeun cara dé-
kana sora lawon atawa keretas nu

gedé.
éng.
soék.

kéong racun, kéong darat nu sok
dikéré, 1. dijieun kéré; 2. harti in- kérem, dikérem, disina titeuleum, dica-

ngaruksak pepelakan, ngandung leu-
jeuman, diparak, teu dibéré cai-cai
remkeun ku caah rongkah: Umat Nabi

leueur; harti injeuman, ungkluk murah.
acan sumawaonna kadaharan.
Enoh anu baraha ka Allah dikérem ka-
képang, ngaran anyaman bilik anu biasa,
jalma kéré, kékéré.
tut harta-bandana.

heuleut dua. kérécék, ngaran kaolahan tina daging kérod, kiwed, karejut (upamana céda

diképang, 1. dianyam cara ngayam
pelem jsté. anu teu loba caina, antara
urut raheut gedé).

bilik; 2. diuntun (buuk budak awéwé).
digoréng jeung disemur.
ngérodan, ngaputan papakéan nu
képér, kopér, kémpér.
kurupuk kérécék, kurupuk kulit.
soék.
képét, ngépét, mépér, teu cécéwok,
ngerecek, 1. nyieun kérécék; 2. ngé-
kékérod, ngérodan rupa-rupa barang

ngopét.
rélék; kérélék.
nu saroék.
képer, ngaran lawon rada kasar, tinun- kérék, ngaluarkeun sora cara nu ngorok
kérod salawé (kekecapan), dubur.

anana nimbulkeun gurat-gurat jeung
waktu saré. kérok, salah milang nu teu dihaja.

iga-iga nu nyérong.
ngérék, narik barang ka luhur maké
ngérokan, ngagokan nu keur milang
képlék, ngéplék, ngulapés, ngaplék (ni-
katrol (= kérékan): ngérék bandéra
nepi ka jadi kerok.

kel) ka handap saperti leungeun nu po-
jsté. kérong, ngérong lauk, niir lauk (gedé),

tong; bandingkeun koplok. kérékés, kecap anteuran kana sora ka-
ngasupkeun tali tina sungut lauk nepi

ngéplék jawér ngandar jangjang
daharan garing nu digégél saperti
ka kaluar tina asangna, diasupkeun

(babasan), kandar.
opak, kiripik, kurupuk jsté.
deui kana asang sabeulah deui sina
képlok, goyang (cai dina wadah anu teu kérélék, ngérélék, ngocor (cai leutik).
ngawed huluna, kaluar deui tina su-

cicing. kéréncéng, kirincing, kecap anteuran
ngutna, supaya bisa dijingjing.

sieun képlok jadi (tuluy) bahé
kana sora génggé jsb.
ngérong munding, notosan tulang

                                                                 ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

KA - KACA KÉK - KÉNTAR KOLÉSOM - KOLOYONG
KACACANG - KADO KÉNYOM - KÉRONG KOLSUM - KOMPLÉK
KADONGDONG - KAKAMPIS KÉRSUT - KECEMPLUNG KOMPLIT - KONSEUMÉN
KAKANDUNGAN - KALANGKANG KECEPRUK - KELAR KONSEUMSI - KOPI
KALANGSU - KALIASA KELAS - KELOH KOPLOK - KORÉSPONDÉN
KALIASAN - KAMALANDINGAN KELOS - KENCA KORÉT - KOSOD
KAMALANGKEM - KAMUS KENCAR - KEPÉR KOSOK - KOYONDON
KAN - KANGKALUNG KEPENG - KEREKEB KOYOPOS - KUCUBUNG
KANGKANG - KAPAR KEREKES - KERSA KUCUP - KUKU
KAPAS - KARAMA KERTA - KEUEUM KUKUBUK - KULED
KARAMAN - KARÉO KEUEUNG - KEUYEUP KULEM - KULUYUR
KARÉT - KAROOH KEWAG - KIEU KUM - KUNCI
KARORONGKÉNG - KASIR KIEUH - KINCIR KUNCLUNG - KUPING
KASMARAN - KATURALENGAN KINDEUW - KISI KUPU - KURILING
KATURANGGA - KAWORO KISMIS - KOCOK KURING - KUSIWEL
KAWUL - KÉJO KOCOMBÉRAN - KOKODOREUN KUSRUK - KWITANSI

KOKOH - KOLÉSÉH