Kamus Basa Sunda ( KOPLOK - KORÉSPONDÉN )


keun kana seuneu ruhay, geus kitu di-
pohara ngésangna.
an hakaneun.

godog atawa diseduh ku cai ngagolak, kopyok, ngopyok, 1. ngocok: ngopyok
koréh-koréh cok (harti injeuman),

caina jadi inuman (di Sumatra jeung
endog, ngocok endog supaya beubeu-
usaha jalma leutik, hasilna ngan saha-

Priangan baheula, jaman Kebon Kopi).
reumna jeung bobodasna jadi hiji; 2.
ritaeun, saperti nu kuli ari, buburuh

kopi ékstrak, godogan kopi bubuk
nyeuceuh ngabaseuhan bari rada dite-
macul jsb.

(tipung nu diarah sarina ku jalan disa-
pak-tepak: ngopyok sirah, nyeuceuh-
ngoréhan, kurah-koréh, mukaan

ring atawa diperes).
an sirah palebah embun-embunan.
lomari upamana atawa ngungkab-

kopi pait, cikopi nu teu digulaan. kopyor, kalapa kopyor, kalapa puan;
ngungkabkeun runtah jsté. lantaran

meunang kopi pait (babasan), di-
puan.
aya nu ditéangan: Si Acun kurah-ko-

gelendeng atawa dicarékan ku dunu- koral, batu koral, batu meunang mék-
réh kana lomari néangan kadaharan;

ngan.
prékan jadi laleutik.
Jaba ti nu mulungan kuntung, sok

kopi tubruk, kopi tutu (lain giling). Koramil, wancahan tina Komando Rayon
aya nu ngoréhan runtah ngumpul-

uang kopi, uang roko, peresén.
Militér, instansi militér di kacamatan;
keun kertas jsté.
koplok, ngulapés, henteu rancung (ceuli
kapalana: Danramil. koréjat, kecap panganteur pagawéan

embé banggala jsté.). koran, surat-kabar nu kaluar unggal poé.
kana hudang kalawan gancang.

ngoplok, ngaroplok, 1. kawas papa- korang, wadah lauk maké beuheung
ngoréjat, hudang gancang.

kéan nu gobroh (kulit jelema nu asal
jeung seuweu tina awi nu sok ditali- korék, ngorék, 1. sagala dicabak, dico-

lintuh jadi kuru pisan); 2. henteu rapet:
keun kana cangkéng ku nu lintar jsté.
kot, dicookeun (budak leutik); 2. né-

Rambutan lebak bulus umumna ngoplok
taktak korangeun (kekecapan),
angan: ngorék-ngorék kasalahan ba-

(ngaroplok), molotok.
taktak leway kawas korang; banding
tur, néangan kasalahan batur, nu
kopo, ngaran tangkal sabangsa jambu
keun taktak taraju emas.
geus heubeul ogé digugat deui.

aér, kembangna nu kudu kénéh sok koras, ukuran lobana kertas: sakoras =
dikorék, dikodék; kodék.

disambel, buahna laleutik taya harti-
12 lambar dobel folio.
korék kuping, alat paranti ngodékan

na. Korawa, Kurawa, terah Raja Kuru.
tai ceuli.
kopok, congé.
balad Korawa, balad Nagara Astina. koréksi, ngoréksi, mariksa bari mener-

duit kopok, duit logam (pérak) teu korban, 1. jalma nu nandangan kasusah
keun sakur nu salah: ngoréksi karang-

ngencring (palsu).
atawa nepi ka maot pisan lantaran ka-
an.
kopokan, kepokan.
cilakaan, bahaya alam jsté.: Basa aya
koréktor, purah ngoréksi, hususna
kopong, kosong.
beus tigebrus ka Cisokan korbanna réa
di percétakan.

muncang kosong, muncang no ko-
ogé.; 2. wadal: Béjana Nyai Loro Kidul koréléng, kecap panganteur pagawéan

song, taya pepelemna.
unggal taun sok ménta korban; 3. kur-
kana gancang balik deui sanggeus in-
kopra, salé (daging) kalapa, kalapa (da-
ban, paréntah agama Islam ka nu mam-
dit: Kakara gé bieu turun ti imahna,

gingna) meunang moé atawa meunang
puh meuncit domba jsb. dina bulan Ra-
geus koréléng balik deui.

ngunun nepi ka tuhur.
yagung pikeun ngaberesihan diri. Korém, wancahan tina Komando Résor
koprak, goprak. koré, kutét, hésé gedé; sabalikna tina
Militér, nu ngawengku sawatara ka-

kokoprak, alat paranti nyingsieunan
bongsor atawa morontod.
camatan; kapalana: Danrém.

hama bubuahan saperti bajing, kalong koréak, 1. kecap anteuran kana sora koréng, lemesna tina radang.

jsté. tina awi anu sina gogoloprakan
kalong; 2. ngaran sarupaning manuk korés, ngaran manuk anu isuk-isuk kénéh

dina tangkal nu keur buahan.
peuting nu disadana kokoréakan.
sok geus pucak-pacok néangan hakan-
kopral, 1. ngaran pangkat militér sating-
bangkoréakan, barudak bangko-
eun.

kat saluhureun perjurit; 2. kapala upas
réakan, budak (anak) loba tur laleu-
peujit koréseun (babasan), isuk-isuk

(baheula).
tik kénéh, parabaneun wungkul.
kénéh kudu geus dahar atawa barang-
koprék, ngoprék, 1. daékan, sagala di- koréd, ngaran parabot tani pikeun mi-
dahar, elat meueusan sok nyelengit

pigawé; 2. bangor (budak), sagala di-
ceunan jujukutan, biasana bari ngo-
beuteung.

cabak, sagala dipaké ulin.
yos. koréspondén, juruwarta nu ngabantu

moal nyapék mun teu ngoprék korédas, béak pisan eusina atawa bere-
suratkabar atawa majalah ku ngirim-

(babasan), saréatna moal barangda-
sih pisan: Pabéasan geus korédas; Ba-
ngirimkeun béja-béja ti daérahna.

har (moal meunang rejeki) mun teu
long diguguntur tepi ka korédas.
koréspondénsi, serat-sinerat: Seker-

usaha. koréh, ngoréh, kokoréh, (hayam)
taris perkumpulan dipapancénan ngu-
koprot, ngoprot, kaluar késang loba,
nyakaran taneuh, runtah jsté. néang-
rus administrasi jeung koréspondénsi.

                                                                 ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

KA - KACA KÉK - KÉNTAR KOLÉSOM - KOLOYONG
KACACANG - KADO KÉNYOM - KÉRONG KOLSUM - KOMPLÉK
KADONGDONG - KAKAMPIS KÉRSUT - KECEMPLUNG KOMPLIT - KONSEUMÉN
KAKANDUNGAN - KALANGKANG KECEPRUK - KELAR KONSEUMSI - KOPI
KALANGSU - KALIASA KELAS - KELOH KOPLOK - KORÉSPONDÉN
KALIASAN - KAMALANDINGAN KELOS - KENCA KORÉT - KOSOD
KAMALANGKEM - KAMUS KENCAR - KEPÉR KOSOK - KOYONDON
KAN - KANGKALUNG KEPENG - KEREKEB KOYOPOS - KUCUBUNG
KANGKANG - KAPAR KEREKES - KERSA KUCUP - KUKU
KAPAS - KARAMA KERTA - KEUEUM KUKUBUK - KULED
KARAMAN - KARÉO KEUEUNG - KEUYEUP KULEM - KULUYUR
KARÉT - KAROOH KEWAG - KIEU KUM - KUNCI
KARORONGKÉNG - KASIR KIEUH - KINCIR KUNCLUNG - KUPING
KASMARAN - KATURALENGAN KINDEUW - KISI KUPU - KURILING
KATURANGGA - KAWORO KISMIS - KOCOK KURING - KUSIWEL
KAWUL - KÉJO KOCOMBÉRAN - KOKODOREUN KUSRUK - KWITANSI

KOKOH - KOLÉSÉH