Kamus Basa Sunda ( BARUNG - BATI )


dé kitu?
paribasa, ucapan matok, saeutik patri,
ka dieu.
barung, 1. istilah dina maén bal, nya éta
nu mangrupa siloka lakuning hirup (pitu- bata, 1. bahan adegan, pasagi panjang, tina

nyépak bal bareng jeung lawan: Ku tarik-
ah, piluangeun jsb.), saperti mapatahan
taneuh dibeuleum; 2. ukuran pikeun ba-

tarikna barung, nepi ka tibanting duana-
ngojay kameri; moro julang ngaleupas-
rang nu bangunna rék jiga bata: uyah sa

na.
keun peusing jsté.
bata, sagandu; 3. ukuran pasagi: sabata,

dibarung, dibarengan: Mang Aban tani-
juru basa, pagawé anu tugasna narja-
satumbak pasagi, kira-kira 14 m².

na dibarung jeung dagang.
mahkeun.
ngabata, jadi teuas kawas bata (ta
barungbung, solobong kolécér.
tata basa, aturan-aturan hiji basa anu
neuh).
baruntak, paburantak, awut-awutan: Na-
dipaké cecekelan dina ngagunakeun éta
sabata sarimbangan (babasan), sau-

gara baruntak lantaran perang; Nu laki-
basa, paramasastra, gramatika.
yunan, layeut.

rabi baruntak lantaran salahsaurang keu- basah, 1. baseuh: kuéh basah; pepetasan Batak, ngaran sélér bangsa Indonésia asal ti

na ku gogoda.
basah, pepetasan teu daék bitu; 2. ro-
Tapanuli.
baruntus, barentis.
bahan tina pasya, jéndral: Alibasah, batako, bahan adegan, kira-kira 4 kalieun
baruruten, parusing, rungsing (nu kakara
Sadibasah.
bata, tina cadas campur keusik, dijieunna

hudang lantaran kaganggu), buret.
babasah, samping nu dipaké bari mandi
diprés.
bas, 1. tukang kai, tukang nyieun imah; 2.
(babaseuhan). batal, 1. gagal, teu sah: puasa batal; Rék

alat musik pangiring, sorana gedé tur han- basajan, saujratna, siger tengah, saderha-
salat téh kudu wulu deui, da batal; 2. teu

dap.
na: najan loba pakeunna ogé kariaan téh
jadi (bedo): Pasini dibatalkeun.
basa, 1. alat nu dipaké ku jelema pikeun nge-
basajan baé, entong rongkah-rongkah.
teu batal wulu (kekecapan), meunang

dalkeun eusi haténa, diwangun ku réntét- basangkal, (budak) teu nurut ka kolot.
paantel kulit antara awéwé jeung lalaki

an sora nu puguh éntép seureuhna; 2. basar, pasar derma.
anu teu meunang nikah nurutkeun agama

ucapan (omongan) nu merenah: alus bu- baséro, usaha babarengan: Ngarah kuat
Islam.

di basana; teu nyaho di basa; 3. waktu
mah usaha téh mending baséro, ulah sé- batalion, batalyon, sapasukan perjurit anu

(kecap panyambung): Basa aya lini gedé,
wang-séwangan.
lobana 800 nepi ka 2.100 urang.

Nini gé lanjang kénéh. baseuh, lamak baseuh, lamak ngandung batan, 1. manan; 2. jeung, tinimbang: Ba-

teu basa-basa acan (kekecapan), teu
cai.
tan saré mah mending maca.

ngedalkeun rasa bungah, sono atawa tu-
lauk baseuh, lauk nu acan dikokolakeun,
tibatan, alah batan, leuwih ti ….

marima.
anyar diala.
seuseut batan neureuy keueus (ba-

basana, omongna, caritana, pokna. basilat, licik, curang, teu jujur.
basan), kacida seuseutna (héséna).

basa hirup, basa nu dipaké sapopoé.
lampah basilat, lampah curang ngarugi-
tarik alah batan mimis (babasan), ta-

basa paéh, basa nu geus teu dipaké sa-
keun batur, upamana nipu, korupsi.
rik pisan.

popoé saperti basa Latén. basis, 1. gurat dasar, upamana basis juru- batang, tumbak.

basa lisan, basa nu dikedalkeun.
tilu; 2. poko: basis gajih; 3. pangkalan
pamatang, paburu (tukang moro) anu

basa tulisan, basa nu ditulis.
militér.
ngagunakeun tumbak.

basa lemes, basa nu dipaké keur nga- basisir, tanah sisi laut. batara, 1. gelaran déwa-déwa; Batara

hormat. baskara (basa bujangga), panonpoé.
Brahma, Wisnu, Siwa; 2. titisan déwa

basa loma, wajar, kasar, basa nu di- baskét, ngaran kaulinan paloba-loba nga-
atawa déwa kamanusan: Batara Kresna,

paké antara jelema nu raket hubungana-
supkeun bal kana geulang-geulang.
Batara Rama.

na. baskom, wawadahan modél jajambaran tina
raja binatara, raja nu sipatna lir batara.

basa kasar pisan, basa cohag, basa
panci, plastik; asalna mah paranti ngum-
batari, gelaran déwi: Batari Durga.

nu dipaké pikeun ka sato atawa ku je-
bah leungeun jeung sibeungeut. batek, tarik, betot.

lema nu keur kacida ambekna. basmi, tumpes.
ngabatek leungeun/suku, narik leu-

basa lancaran, basa saperti nu dipaké
ngabasmi, numpes, ngaleungitkeun ha-
ngeun atawa suku nu misalah.

ku urang sapopoé.
ma atawa kasakit, upamana hama beurit,
babatek, ngalempeng-lempengkeun leu-

basa ugeran, basa nu dianggit, dipalar
kasakit malaria.
ngeun atawa suku nu karasa cangkeul.

supaya jadi basa nu éndah kauger ku baso, sarupa kadaharan Cina tina daging
batekan, ukuran panjang kana tambang.

aturan dangding atawa kawih.
atawa lauk cai.
matek, 1. nyabut, ngalugas (pedang); 2.

babasan, ucapan matok nu dipaké dina basuki (basa bujangga), salamet.
ngajangkungan: Budak téh rada kuru ka-

harti injeuman saperti gedé hulu, panjang bat, kecap panganteur pagawéan kana
ténjona, keur matek meureun.

leungeun, legok tapak jsté.
ngembat-ngembat: jalan but-bat ka ditu, bati, 1. untung, leuwihna tina modal: Meu-

                                                                  ←←←                →→→

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y

BA - BACACAR BATIK - BAYAH BOBONTOT - BOLÉD
BACEM - BADUD BAYAK - BÉGAL BOLÉDÉH - BONGKOK
BADUG - BAIKOT BÉH - BÉRÉS BONGKOR - BOROKOH
BAING - BAKUTET BÉRÉT - BEDIL BORONDONG - BROS
BAL - BALÉLOL BEDO - BELENDOK BROSUR - BUCU
BALÉN - BALUNG BELENGÉH - BENGKAH BUDA - BUKA
BALUNGBANG - BANGBANG BENGKANG - BET BUKBAK - BULUK
BANGBANGAN - BANGUS BETAH - BEUNGEUT BULUKUSUTUN - BUNIAGA
BANI - BARAN BEUNGHAR - BIASA BUNTAL - BURIAL
BARANA - BARUK BIBI - BINANGKIT BURIH - BUSANA
BARUNG - BATI BINARUNG - BISORO BUSIAT - BYAR

BISTÉL – BOBONGKONG