|
dé kitu? |
|
paribasa, ucapan matok, saeutik patri, |
|
ka dieu. |
barung, 1. istilah dina maén bal, nya éta |
|
nu mangrupa siloka lakuning hirup (pitu- |
bata, 1. bahan adegan, pasagi panjang, tina |
|
nyépak bal bareng jeung lawan: Ku tarik- |
|
ah, piluangeun jsb.), saperti mapatahan |
|
taneuh dibeuleum; 2. ukuran pikeun ba- |
|
tarikna barung, nepi ka tibanting duana- |
|
ngojay kameri; moro julang ngaleupas- |
|
rang nu bangunna rék jiga bata: uyah sa |
|
na. |
|
keun peusing jsté. |
|
bata, sagandu; 3. ukuran pasagi: sabata, |
|
dibarung, dibarengan: Mang Aban tani- |
|
juru basa, pagawé anu tugasna narja- |
|
satumbak pasagi, kira-kira 14 m². |
|
na dibarung jeung dagang. |
|
mahkeun. |
|
ngabata, jadi teuas kawas bata (ta |
barungbung, solobong kolécér. |
|
tata basa, aturan-aturan hiji basa anu |
|
neuh). |
baruntak, paburantak, awut-awutan: Na- |
|
dipaké cecekelan dina ngagunakeun éta |
|
sabata sarimbangan (babasan), sau- |
|
gara baruntak lantaran perang; Nu laki- |
|
basa, paramasastra, gramatika. |
|
yunan, layeut. |
|
rabi baruntak lantaran salahsaurang keu- |
basah, 1. baseuh: kuéh basah; pepetasan |
Batak, ngaran sélér bangsa Indonésia asal ti |
|
na ku gogoda. |
|
basah, pepetasan teu daék bitu; 2. ro- |
|
Tapanuli. |
baruntus, barentis. |
|
bahan tina pasya, jéndral: Alibasah, |
batako, bahan adegan, kira-kira 4 kalieun |
baruruten, parusing, rungsing (nu kakara |
|
Sadibasah. |
|
bata, tina cadas campur keusik, dijieunna |
|
hudang lantaran kaganggu), buret. |
|
babasah, samping nu dipaké bari mandi |
|
diprés. |
bas, 1. tukang kai, tukang nyieun imah; 2. |
|
(babaseuhan). |
batal, 1. gagal, teu sah: puasa batal; Rék |
|
alat musik pangiring, sorana gedé tur han- |
basajan, saujratna, siger tengah, saderha- |
|
salat téh kudu wulu deui, da batal; 2. teu |
|
dap. |
|
na: najan loba pakeunna ogé kariaan téh |
|
jadi (bedo): Pasini dibatalkeun. |
basa, 1. alat nu dipaké ku jelema pikeun nge- |
|
basajan baé, entong rongkah-rongkah. |
|
teu batal wulu (kekecapan), meunang |
|
dalkeun eusi haténa, diwangun ku réntét- |
basangkal, (budak) teu nurut ka kolot. |
|
paantel kulit antara awéwé jeung lalaki |
|
an sora nu puguh éntép seureuhna; 2. |
basar, pasar derma. |
|
anu teu meunang nikah nurutkeun agama |
|
ucapan (omongan) nu merenah: alus bu- |
baséro, usaha babarengan: Ngarah kuat |
|
Islam. |
|
di basana; teu nyaho di basa; 3. waktu |
|
mah usaha téh mending baséro, ulah sé- |
batalion, batalyon, sapasukan perjurit anu |
|
(kecap panyambung): Basa aya lini gedé, |
|
wang-séwangan. |
|
lobana 800 nepi ka 2.100 urang. |
|
Nini gé lanjang kénéh. |
baseuh, lamak baseuh, lamak ngandung |
batan, 1. manan; 2. jeung, tinimbang: Ba- |
|
teu basa-basa acan (kekecapan), teu |
|
cai. |
|
tan saré mah mending maca. |
|
ngedalkeun rasa bungah, sono atawa tu- |
|
lauk baseuh, lauk nu acan dikokolakeun, |
|
tibatan, alah batan, leuwih ti …. |
|
marima. |
|
anyar diala. |
|
seuseut batan neureuy keueus (ba- |
|
basana, omongna, caritana, pokna. |
basilat, licik, curang, teu jujur. |
|
basan), kacida seuseutna (héséna). |
|
basa hirup, basa nu dipaké sapopoé. |
|
lampah basilat, lampah curang ngarugi- |
|
tarik alah batan mimis (babasan), ta- |
|
basa paéh, basa nu geus teu dipaké sa- |
|
keun batur, upamana nipu, korupsi. |
|
rik pisan. |
|
popoé saperti basa Latén. |
basis, 1. gurat dasar, upamana basis juru- |
batang, tumbak. |
|
basa lisan, basa nu dikedalkeun. |
|
tilu; 2. poko: basis gajih; 3. pangkalan |
|
pamatang, paburu (tukang moro) anu |
|
basa tulisan, basa nu ditulis. |
|
militér. |
|
ngagunakeun tumbak. |
|
basa lemes, basa nu dipaké keur nga- |
basisir, tanah sisi laut. |
batara, 1. gelaran déwa-déwa; Batara |
|
hormat. |
baskara (basa bujangga), panonpoé. |
|
Brahma, Wisnu, Siwa; 2. titisan déwa |
|
basa loma, wajar, kasar, basa nu di- |
baskét, ngaran kaulinan paloba-loba nga- |
|
atawa déwa kamanusan: Batara Kresna, |
|
paké antara jelema nu raket hubungana- |
|
supkeun bal kana geulang-geulang. |
|
Batara Rama. |
|
na. |
baskom, wawadahan modél jajambaran tina |
|
raja binatara, raja nu sipatna lir batara. |
|
basa kasar pisan, basa cohag, basa |
|
panci, plastik; asalna mah paranti ngum- |
|
batari, gelaran déwi: Batari Durga. |
|
nu dipaké pikeun ka sato atawa ku je- |
|
bah leungeun jeung sibeungeut. |
batek, tarik, betot. |
|
lema nu keur kacida ambekna. |
basmi, tumpes. |
|
ngabatek leungeun/suku, narik leu- |
|
basa lancaran, basa saperti nu dipaké |
|
ngabasmi, numpes, ngaleungitkeun ha- |
|
ngeun atawa suku nu misalah. |
|
ku urang sapopoé. |
|
ma atawa kasakit, upamana hama beurit, |
|
babatek, ngalempeng-lempengkeun leu- |
|
basa ugeran, basa nu dianggit, dipalar |
|
kasakit malaria. |
|
ngeun atawa suku nu karasa cangkeul. |
|
supaya jadi basa nu éndah kauger ku |
baso, sarupa kadaharan Cina tina daging |
|
batekan, ukuran panjang kana tambang. |
|
aturan dangding atawa kawih. |
|
atawa lauk cai. |
|
matek, 1. nyabut, ngalugas (pedang); 2. |
|
babasan, ucapan matok nu dipaké dina |
basuki (basa bujangga), salamet. |
|
ngajangkungan: Budak téh rada kuru ka- |
|
harti injeuman saperti gedé hulu, panjang |
bat, kecap panganteur pagawéan kana |
|
ténjona, keur matek meureun. |
|
leungeun, legok tapak jsté. |
|
ngembat-ngembat: jalan but-bat ka ditu, |
bati, 1. untung, leuwihna tina modal: Meu- |